Leestekst In de puree
In de puree
1. Sinds
een paar jaar maken cliënten van activiteitencentrum Gouwberg in Rijsbergen
tomatenpuree. Zij verrichten handelingen waarvan mijn collega's en ik dachten
dat ze onhaalbaar waren, en ze doen dat zo zelfstandig mogelijk.
2. Mijn
man heeft een glastuinbouwbedrijf en teelt daar komkommers en
trostomaten. In 2006 waren er veel gescheurde tomaten, die niet te verkopen
zijn. Ze kunnen wel worden verwerkt tot puree, en ik vroeg mij af of cliënten
dat zouden kunnen doen. Dat lijkt gemakkelijker gezegd dan gedaan want op
Gouwberg komen mensen met ernstige tot zeer ernstige verstandelijke handicaps.
We kwamen op het idee om in september en oktober met telkens zeven cliënten
twee dagen per week op de kwekerij te werken. Daar zouden ze in contact komen
met de andere werknemers, en met klanten.
3. Het
project is een succes. De cliënten genieten van de activiteit, de aandacht en
ruimte om zich heen. Hun belevingswereld wordt groter, en ze kijken er
steeds weer naar uit om naar de kwekerij te gaan. Wat ze allemaal doen: tomaten
wassen, de kroontjes verwijderen, ze in stukjes snijden, in een grote pan doen,
koken, in de passefiet (pureerzeef)
scheppen, pureren, in potten scheppen, potten sluiten en etiketteren. Af en toe
doen ze ook andere klusjes op de kwekerij. Ze doen veel dingen waarvan we van
tevoren dachten, dat cliënten ze niet zouden kunnen verrichten. Collega's op
het activiteitencentrum hebben alle handelingen geanalyseerd en voor
cliënten uitvoerbaar gemaakt. Zij blijken veel meer mogelijkheden te hebben dan
wij dachten. Iemand met de ziekte van Parkinson bijvoorbeeld kan heel netjes
gesneden tomaten in de pan doen, en tomatenpuree in een glazen pot scheppen,
via een trechter. Wij dachten dat dat nooit zou lukken: door Parkinson bibberen
mensen, dus dat zou wel morsen worden... Deze cliënte werkt met een brede lach
op het gezicht; anderen vragen dagen van tevoren, verbaal of non-verbaal,
of ze weer puree mogen maken. Zij verrichten hun werk zo zelfstandig mogelijk,
zij hebben de regie.
4. In
2007 werden op de kwekerij alleen komkommers geteeld, en dat vonden onze
deelnemers jammer. In 2008 gingen ze weer enthousiast aan de slag. Toen konden
we zelfs een dag in de week komen met 16 cliënten en drie begeleiders zodat er
meer afwisseling in de dag is, op twee werkplekken.
5. Niet
iedereen kent alle handelingen maar we maken gebruik van elkaars kwaliteiten.
We hebben het tomatenproject afgesloten met het uitreiken van certificaten.
Een deelneemster zei: "Volgend jaar weer hè, want ik vind het zo leuk
hier." Een ander vertelt aan iedereen hoe lekker onze puree is. Zulke
reacties stimuleren mij om het project dit jaar weer te doen.
© Linda Matijsen
Bron KLIK, juni 2009
1. Verdeel de tekst in inleiding, kern (=middenstuk) en slot. (noem de alinea’s)
2. Leg uit wat de onderstaande woorden uit de tekst betekenen.
a) teelt (hele werkwoord is telen)
b) belevingswereld
c) geanalyseerd (hele werkwoord is analyseren)
d) non-verbaal
e) regie
f) certificaat
3. Wat is het hoofdonderwerp van deze tekst? (maximaal 5 woorden)
4. In de 1e alinea staat: … ze doen handelingen waarvan mijn collega’s en ik dachten dat ze onhaalbaar waren…. Wat wordt hiermee bedoeld?
5. Werken de gehandicapten het hele jaar in het glastuinbedrijf? Leg uit waarom dat zo is.
6. Er worden drie punten genoemd waarom het project een succes is. Wat zijn die drie punten?
7. In een jaar konden de gehandicapten niet terecht bij het bedrijf om puree te maken. Wat was daarvan de reden?
8. Vat de tekst samen in maximaal 100 woorden.